Språk:   Volym:   Bok:   Hadith:

Ladda ned som PDF
 
[1:2:52]  عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا أَنْفَقَ الرَّجُلُ عَلَى أَهْلِهِ يَحْتَسِبُهَا فَهُوَ لَهُ صَدَقَةٌ
[1:2:52] Abu Mas'ud återgav: Profeten sade: ”Om en man spenderar på sin familj (med avsikten att få sin belöning av Allah) endast för Allahs Sak så räknas det som allmosa.”

[1:2:53]  عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي قَالَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّكَ لَنْ تُنْفِقَ نَفَقَةً تَبْتَغِي بِهَا وَجْهَ اللَّهِ إِلَّا أُجِرْتَ عَلَيْهَا حَتَّى مَا تَجْعَلُ فِي فِي امْرَأَتِكَ
[1:2:53] Sa'd bin Abi Waqqas återgav: Allahs Budbärare sade: ”Allt som du spenderar för Allahs Sak kommer du att belönas för, även om det är en bit mat som du stoppar i din hustrus mun.”

[1:2:54]  عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى إِقَامِ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ وَالنُّصْحِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ
[1:2:54] Jarir ibn 'Abdullah återgav: Jag svor trohetseden till Allahs Budbärare på följande grunder: 1. Att genomföra bönerna med perfektion. 2. att betala den obligatoriska allmosan (zakat). 3. att vara uppriktig och ärlig mot varje Muslim.

[1:2:55]  عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ قَالَ سَمِعْتُ جَرِيرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ يَوْمَ مَاتَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ قَامَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ وَقَالَ عَلَيْكُمْ بِاتِّقَاءِ اللَّهِ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَالْوَقَارِ وَالسَّكِينَةِ حَتَّى يَأْتِيَكُمْ أَمِيرٌ فَإِنَّمَا يَأْتِيكُمْ الْآنَ ثُمَّ قَالَ اسْتَعْفُوا لِأَمِيرِكُمْ فَإِنَّهُ كَانَ يُحِبُّ الْعَفْوَ ثُمَّ قَالَ أَمَّا بَعْدُ فَإِنِّي أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُلْتُ أُبَايِعُكَ عَلَى الْإِسْلَامِ فَشَرَطَ عَلَيَّ وَالنُّصْحِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ فَبَايَعْتُهُ عَلَى هَذَا وَرَبِّ هَذَا الْمَسْجِدِ إِنِّي لَنَاصِحٌ لَكُمْ ثُمَّ اسْتَغْفَرَ وَنَزَلَ
[1:2:55] Ziyad bin 'llaqa återgav: Jag hörde Jarir bin 'Abdullah (Prisa Allah). Dagen då Al-Mughira bin Shu'ba dog så gick han (Jarir) upp på talarstolen och tackade och prisade Allah och sade: ”Frukta endast Allah Vilken inte har någon värdig dyrkan vid Sin sida. (Ni skall) behålla ert lugn tills den nye ledaren kommer till er och han kommer snart att komma till er. Be om Allahs förlåtelse över er (bortgångne) ledare, för han älskade att förlåta andra.” Jarir tillade: ”Amma Badu (och nu), Jag gick till Profeten och sade: ”Jag svär min trohetsed till Islam för dig.” Profeten gav som villkor (för denna ed) att jag skulle vara ärlig och uppriktig mot varje Muslim så jag svor min trohetsed till honom om detta. Vid denna moskés Herre! Jag är ärlig och uppriktig gentemot er (Muslimer).” Sedan bad Jarir om Allahs förlåtelse och gick ned från talarstolen.”


Sida 4 av 4 1 | 2 | 3 | 4 |